Breve Historia del Tango
Primera Parte

La Palabra Tango (1)
Las acepciones de la palabra tango son muy variadas y
una síntesis de ellas es lo siguiente:
1)Corral donde se ordeñan las vacas,
2)Lugar donde bailaban los negros,
3)En las misiones jesuíticas, lugar para pernoctar,
4)Voz de origen quichua, que significa campamento,
5)Palabra de origen africano, en idioma kimbundu, que
significa lugar cerrado, círculo, coto, (mtango),
6)Lugar de concentración de los negros capturados antes
de embarcarlos para llevarlos a los puertos de destino, y
ser vendidos como esclavos,
7)Nombre que daban los portugueses a los africanos que
les servían de intermediarios para conseguir negros,
8)Lugar donde se ofrecían los negros en pública subasta,
9)Nombre que se daba a las sociedades de los negros
hasta 1813 y de libertos, mulatos y mestizos, con
posterioridad esa fecha,
10)Instrumento de percusión (tambor) y por extensión
nombre que se daba al baile practicado al ritmo de su
sonido,
11)Corrupción de la palabra Shangó, dios del trueno y de
las tormentas en la mitología yoruba, de Nigeria,
12)Baile de gitanos,
13)Baile de negros,
14)Reunión de negros, para bailar al son de sus
tambores,
15)Lugar donde bailan los negros,
16)Derivación del vocablo tanger, que significa ejecución
de un instrumento musical,
17)Danza de la isla de Hierro,
18)Lugar de baile, en general,
19)Baile andaluz de origen africano,
20)Baile de origen afrocubano,
21)Baile de gente del pueblo,
22)Baile de ínfima categoría social,
23)Bailar,
24)Reunión de negros bozales para bailar al son de sus
tambores y otros instrumentos,
25)Cierta danza popular de Normandía, Francia.
De ellas se derivan tres constantes:
1) Lugar cerrado, pero no hermético,
2) Lugar de baile o el baile en sí;
3) Presencia o influencia directa del negro o de su
música.
Por ello, es posible que entre las acepciones dadas por el
blanco y los fenómenos sociales designados con la
palabra tango, en distintas épocas y circunstancias,
pueden haber discordancias, pero en la actualidad, sí a lo
que pretendieron designar o/y significar. Como
consecuencia, la trayectoria del tango, desde sus
remotos orígenes, debió superar limitaciones éticas
formales o fundamentales. Las mismas se han de
proyectar por casi medio siglo más, o sea, hasta bien
entrado el siglo pasado.
(1) Por la pluralidad de significados comprendidos en
esta palabra, se la debe considerar como polisemia, de
acuerdo a la definición del Diccionario de la Real
Academia, t. 2, p. 1843, Madrid, 1994.







No hay comentarios.: